Golden Friday and Pink Monday – take your chance! Ergreifen Sie die Chance !

Golden Friday and Pink Monday – take your chance! Ergreifen Sie die Chance !

Thank you for visiting my page!  Unfortunately  the “Golden Friday” and “Pink Monday” offers are expired. They included a more than 25% reduction on selected paintings.  But there will be more chances!

Stay in touch with new special offers, sign in for my newsletter! I edit it about every moth. So you receive the lates information about my new painting and art adventures, about the special offer “the painting of the month” and about art events at the Costa del Sol that are my personal choice. It would be lovely to stay in touch with you! You may even win a print or get a 10% reduction on your first purchase! Sign in for the newsletter here!

 

Now I have read so much about Black Friday and Cyber Monday, I want to create a chance for the art lovers too. From Golden Friday to Pink Monday, get a reduction of more than 25% on selected products!!! Take your chance! (The 10% voucher does not apply for this offer).
Shipping within the European Union free!
Here you find my special offers. If you are interested, inquire about details. Each inquiry that reaches me from 23rd to 26th of November will get the price guaranteed till 31st of December 2018. (Find the contact form at the bottom of this page).

Ich habe so viel über den Schwarzen Freitag und den Cyber Montag gelesen, dass ich den Kunstliebhabern auch eine Chance geben möchte! Vom Goldenen Freitag, 23.11.18  bis zum Rosa Montag, 26.11.18 sind ausgewählte Produkte um mehr als 25% reduziert! Nehmen Sie Ihre Chance wahr! (Der 10% Voucher gilt für diese Gemälde nicht!)
Versand innerhalb der EU frei!
Auf dieser Seite finden Sie die speziellen Angebote für ausgewählte Gemälde. Wenn Sie an einem Gemälde interessiert sind, schreiben Sie mir bitte (Kontaktformular am Ende der Seite). Ich gebe Ihnen gerne mehr Informationen. Jede Anfrage, die mich zwischen dem 23. und 26 November erreicht, erhält eine Garantie für die hier offerierten Konditionen bis zum 31.Dezember 2018.

 

If you want to see some of the paintings in a room, click here!

Find the terms and conditions here!

Self discipline-Selbstdisziplin-autodisciplina

Self discipline-Selbstdisziplin-autodisciplina

The summer invites me to leave behind some routines in order to create room for new things. As I have some time, paintings are all gone to two upcoming exhibitions, I decided to abstain from my most loved colors blue and turquois and from licorice. I had fallen in love with yellow – the experiment is thrilling but a true exercise in selfdiscipline – to abstaine from my familiar way of working is a challange. With licorice I was not very successful.

Der Sommer lädt mich ein, Routinen und Ziele zu verlassen und so Raum für Neues zu schaffen. Da ich Zeit habe – die Gemälde sind schon alle unterwegs zu zwei neuen Ausstellungen – nahm ich mir vor Abstand zu nehmen von meinen Lieblingsfarben blau und türkis und von Lakritz. Ich hatte mich in Gelb verliebt – das Experiment ist spannend aber auch eine Übung in Selbstdisziplin! Mit der Lakritz war ich nicht so erfolgreich 😦 .

El verano me invita a dejar algunas rutinas para crear espacio para cosas nuevas. Así que decidí abstenerme de mis colores más queridos azul y turquesa y de regaliz. Me enamoré del amarillo -el experimento es emocionante pero un verdadero ejercicio de autodisciplina- abstenerme de mi manera familiar de trabajar es un desafío. Con regaliz no tuve mucho éxito.:-)

 

More works to be seen soon in Gaucín-más trabajos para ser vistos pronto en Gaucin

More works to be seen soon in Gaucín-más trabajos para ser vistos pronto en Gaucin

Today in two weeks the doors will be open for the yOpen Studios Gaucín! I am very busy preparing for the exhibition! Looking forward to meeting you there!

¡Hoy en dos semanas las puertas estarán abiertas para los Open Studios Gaucín! ¡Estoy muy ocupado preparándome para la exposición! ¡Esperamos verte allí!

Preparing for Gaucín-Vorbereitung auf Gaucín-Preparándose para Gaucín

Preparing for Gaucín-Vorbereitung auf Gaucín-Preparándose para Gaucín

Only three weeks to go till the Open Studios Gaucín start will be opening the doors. Much activity in my studio meanwhile. Would be nice to welcome you in Gaucín!

Solo faltan tres semanas para que los Open Studios Gaucín comiencen a abrir las puertas. Mucha actividad en mi estudio mientras tanto. Sería bueno darte la bienvenida allí!

Nur noch drei Wochen bis sich die Türen zu den Open Studios Gaucín öffnen! Zur Zeit gibt es viel Aktivität in meinem Atelier. Ich würde mich freuen, wenn ich euch in Gaucín begrüßen dürfte!

Continue reading “Preparing for Gaucín-Vorbereitung auf Gaucín-Preparándose para Gaucín”

Exhibiting at the Art Walk Cómpeta / Exponer en el Art Walk Compéta

Exhibiting at the Art Walk Cómpeta / Exponer en el Art Walk Compéta

Getting ready, transportation of a lot of paintings, preparing the room that I shared with the photographer Nikki de Gruchy, meeting many fellow artists, for  four days receiving a lot of visitors from different countries and many good friends, walking through the narrow streets and on the steep stairs of Cómpeta:   what a lot of impressions to take in!  Now looking back I can say, it was a great event and I am very happy I was a part of it! And very lucky that I had a lot of support! Many thanks to Lieuwke Loth and the team to making this Art Walk Cómpeta possible! Now already looking forward to the Open Studios of Gaucín!

Preparándose, transporte de una gran cantidad de pintura, preparando la habitación que compartí con la fotógrafa Nikki de Gruchy, conociendo a muchos artistas, para cuatro dias recibiendo muchos visitantes de diferentes países y buenos amigos, caminando por las calles estrechas y en las empinadas escaleras de Cómpeta: ¡cuántas impresiones! Ahora mirando hacia atrás puedo decir que es un gran evento y estoy mucha suerte que podría asistir, mucha suerte, ¡eso tuvo mucho apoyo!¡Muchas gracias a Lieuwke Loth y al equipo por hacer este Art Walk Cómpeta posible!
¡Ahora comienza la preparación para los Open Studios de Gaucín!

Intensive Vorbereitung, der Transport von vielen und auch großen Bildern, das Herrichten des Raumes, den ich mit der Fotografin Nikki de Gruchy teilte, in dem sich Stühle und Tische stapelten, Bilder aufhängen, eine große Anzahl Kunstkollegen kennen zu lernen, Besucher aus unterschiedlichen Ländern empfangen und gute Freunde, durch die engen Gassen und über die steilen Treppen von Cómpeta zu wandern – wirklich viele Eindrücke, die ich gesammelt habe. Im Rückblick kann ich sagen: Es war eine großartige Veranstaltung und ich bin glücklich, dass ich dabei sein konnte! Und sehr dankbar, dass ich so gute Unterstützung hatte! Ganz großen Dank an Lieuwke Loth und ihr Team, dass sie diesen fantastischen Art Walk Cómpeta möglich gemacht hat!
Jetzt geht’s zur Vorbereitung auf die Ausstellung in den Open Studios von Gaucín!

Art Walk Cómpeta
Art Gaucin Facebook
Art Oppelland-Hampel Facebook

Preparing for the Art Walk Compéta-Preparándose para el Art Walk Cómpeta

Preparing for the Art Walk Compéta-Preparándose para el Art Walk Cómpeta

Since quite a while I am preparing for the Art Walk Compéta which will start on Easter Saturday! Orange and blue have been fascinating me! See the results in Cómpeta!

¡Desde hace un tiempo me estoy preparando para el Paseo del Arte de. Cómpeta  que comenzará el sábado de la Semana Santa! ¡Naranja y azul me han fascinado! ¡Mira los resultados en Cómpeta!

Think big – Denk gross – Piensa en grande \ Work in progress

Think big – Denk gross – Piensa en grande \          Work in progress

I have worked on many small canvases and now I was really looking for a challenge : 140 x 160 cm! A format that hardly has room in my little studio! But a pleasure of freedom. And since long I could do it all from the very beginning!  I hope  I can exhibit this at ART WALK COMPETA in which I will be part of! Hopefully the room will be big enough! Hope to see you there (31.03./01.04.04 and 03./04.04.18)

He trabajado en muchos quadros pequeños y ahora realmente estaba buscando un desafío: ¡140 x 160 cm! ¡Un formato que apenas tiene espacio en mi pequeño estudio! Pero un placer de libertad. ¡Y desde hace mucho tiempo puedo hacerlo todo desde el principio! ¡Espero poder exhibir esto en ART WALK COMPETA en el cual seré parte! ¡Espero que la habitación sea lo suficientemente grande! Espero verte allí (31.03./01.04.04 y 03./04.04.18)

 

You find more about Art Walk Cómpeta 2017 here and my former exhibition here!