Traveling to the ice in Greenland – photos of an exceptional adventure

As a traveller and artist I have had for long the dream to go to Greenland and see the ice. The shapes and the colors of the ice have always fascinated me and I was eager to see it in reality. And so we went on that journey, 10 days, very comfortably traveling with an explorer ­čÜó ship into the arctic circle on the west coast of Greenland, which is the more inhabited coast.

Als eine Reisende und K├╝nstlerin habe ich schon seit langem von Gr├Ânland getr├Ąumt und vom Eis. Die Formen und Farben des Eises faszinieren mich und ich wollte dies alles so gerne aus der N├Ąhe sehen und erleben. So sind wir auf eine 10 t├Ągige Seereise in den arktischen Zirkel aufgebrochen, an der Westk├╝ste von Gr├Ânland, sehr komfortabel auf einem Schiff aufgehoben.
Hier waren wir: wir hielten uns die meiste Zeit in der Disco Bay und n├Ârdlich auf, ┬áinnerhalb des arktischen Zirkels. An unserem letzten Tag machten wir einen Ausflug zum Inlandeis. Ein riesiger, viele Meter dicker Eisschild bedeckt die ganze Insel von Ost nach West, nur ein schmaler K├╝stenstreifen ist ohne Eis. Dieser Eisschild schmilzt ab und durch die Fjorde kommt das Eis dann aufs Meer.

Auf die Bilder Klicken, um die gro├č zu sehen. Wenn Sie dies in einer E-Mail lesen, auf den Titel klicken, dann kommen Sie auf die Webseite und k├Ânnen dort auf die Bilder klicken ....

 

This is where we were: we sailed mostly in the Arctic Circle. On our last day we made an excursion to see the inland ice, the ice shield that covers the whole island and is coming down from this glaciers through the fjords. This year it was melting exceptionally.

Click in the picture to enlarge. If you read this in an email, click on the title to go to the website, where you can click in the pictures....

On our journey we encountered a completely different, somehow unbelievable world! We anchored near small settlements, undertook some exciting excursions on foot and on small boats (canoe, tender boats and fishering boats) and never knew quite well where we would go next, as the ice was so extremely rich this year. Some of our destinations were not accessible because of the extremely dense ice. Floating icebergs would block our way to the destination. We were very touched by the majestic icebergs floating silently on the sea. The journey also was adventures in the respect of entering a completely different climate zone and experiencing such a different way of life, all so far from our imagination!

Auf unserer Reise sind wir einer vollkommen anderen, irgendwie unglaublichen Welt begegnet. Wir ankerten vor kleinen Ansiedlungen, unternahmen sehr spannende Ausfl├╝ge auf dem Land und auf dem Wasser (dort mit kleinen Booten wie Kajak, den Tender Booten und einem Fischerboot) und wir wussten nie so genau, wohin wir am n├Ąchsten Tag fuhren, denn die Eisberge, die dieses Jahr so reichlich waren, versperrten manchen Weg zu dem einen oder anderen Ziel. Wir waren sehr ber├╝hrt vom Anblick der majest├Ątischen Eisberge, die so leise auf dem Meer schwimmen. Ein Abenteuer war es auch, in einer vollkommen anderen Klimazone zu sein sowie die Begegnung mit einer so ganz und gar anderen Lebensumwelt- und weise, f├╝r uns kaum vorstellbar.
Gr├Ânland hat rund 56 000 Einwohner, ca. 15 D├Ârfer und mehr als 50 Ansiedlungen. Nuuk, die Hauptstadt, hat ungef├Ąhr 16 000 Einwohner. Die kleinste Siedlung, die wir besuchten, hatte 49 Einwohner. Sehr sehr weit abgelegen von der n├Ąchsten Ortschaft, bestimmt 8 Bootsstunden entfernt.

Greenland has around 56,000 inhabitants, ca. 15 viillages and more than 50 settlements. Nuuk, the capital, has ca. 16,000 inhabitants. The smallest settlement, that we visited had 49 inhabitants, being very remote, probably 8 hours by boat far away from the next settlement. Click on the pictures to enlarge.

more settlements

The ICE! We were so impressed by the ice, we took endless photos. Each iceberg was so special and such a miracle, it left us breathless and full of awe. Imagine some of these icebergs are as big as a street block!
Das EIS! Wir waren so beeindruckt davon, wir haben bestimmt hunderte Fotos gemacht, jeder Eisberg war wieder ein neues Wunder und wir waren atemlos und voller Ehrfurcht. Man muss sich manche Eisberge gr├Â├čer als einen H├Ąuserblock vorstellen!

Wenn man ein Gef├╝hl f├╝r das schippern zwischen den Eisbergen bekommen m├Âchte, dann lohnt es sich, dieses kleine Video anzuschauen. Wir mussten umkehren, um nicht eingeschlossen zu werden.
And if you would like to have the feeling of traveling between the icebergs, see this video!!! Here the fishing boat had to turn around , we were locked in.

And now the Artist…..

I started painting ÔÇŽ..Dreaming about Greenland was a painting I did far before our journey, not knowing what to expect, but I think somehow it touched the spirit of what we then experienced. The other two paintings are the start of a series I want to make inspired by this┬á journey! I hope I can live up to it – a big challenge for me to work with inner and outer pictures!

 

If you have any questions, don’t hesitate to ask me. Leave a comment or write an email! For email click here:┬áGet in touch!
Wenn es irgendwelche Fragen gibt, wendet euch gerne an mich! Macht einen Kommentar oder schreibt mir eine Email! Für E-Mail hier klicken : Get in touch!

 

 

11 thoughts on “Traveling to the ice in Greenland – photos of an exceptional adventure

  1. Liebe Gerrit! Vielen Dank f├╝r den Reisebericht! Das sind wunderbare Bilder und anhand deines Schreibens kann ich erahnen, wie beeindruckend das Eis ist. Es r├╝hrt etwas in mir an und ich w├╝rde auch gerne einmal diese Erfahrungen machen…

  2. Liebe Gerrit, danke f├╝r das Teilen deiner Eindr├╝cke und Bilder. Das Malerauge kann sich gar nicht satt sehen an den Farben und Tonwerten, unglaublich sch├Ân und eine Erinnerung und Schatzkammer f├╝r deinen k├╝nstlerischen output.

    Herzliche Gr├╝sse
    Dagmar

    1. Liebe Dagmar, danke f├╝r deinen Kommentar! Ja, die “Bilder” die wir sehen konnten, waren unglaublich toll. Und wie immer k├Ânnen die Fotos es auch nie so richtig wiedergeben – zumal ich alles mit dem iPhone fotografiere. Ich bin gespannt, wie hier, zur├╝ck in der sommerlichen W├Ąrme, diese Eindr├╝cke Einfluss auf meine Malerei nehmen werden..ÔÇŽ viele Gr├╝├če aus dem S├╝den!

  3. Liebe Gerrit,
    welch beeindruckende Fotos! Da wir gerade von derselben Gegend – wir wollten die Nord-West-Passage fahren – zur├╝ck sind, versetze ich mich gleich wieder in diese klare, majest├Ątische Stille, die im Eis so heilsam ist. Wir hatten zuviel Eis in den kanadischen Fjorden und mu├čten zur├╝ck.
    Und erst die Gem├Ąlde ! Deine Malweise pa├čt so gut zu dem Thema Norden und Eis, sehr lebendig.
    Ich freue mich, da├č Du soviel Inspiration bekommen hast. Liebe Gr├╝├če Margaretha.

  4. Liebe Margaretha, danke f├╝r dein Feedback, wird von mir sehr gerne entgegengenommen von einer Reise- und Kunstkollegin, wie du es bist! Es freut mich sehr, dass du deine Eindr├╝cke von der Atmosph├Ąre dort im hohen, eisigen Norden in meinen Bildern wieder findest! F├╝r mich ist es ein ganz neuer Malstil, m├Âglicherweise reserviert f├╝r diese Erfahrung. Wie schade, dass ihr eure Reise abbrechen musstet! Aber dieses Jahr war wirklich au├čerordentlich viel Eis auf der See, die Erfahrung haben wir ja auch gemacht! Liebe Gr├╝├če, bis bald!

I would love to hear what you think!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.